Wednesday, March 28, 2012

Setser v. United States



Sentence: when federal sentence runs consecutively to anticipated state sentence: the District Court had discretion to order that Setser’s federal sentence run consecutively to his anticipated state sentence for the probation violation; Judges have traditionally had broad discretion in selecting whether the sentences they impose will run concurrently or consecu­tively with respect to other sentences that they impose, or that have been imposed in other proceedings, including state proceedings, see Oregon v. Ice, 555 U. S. 160, 168–169. The statutory text and struc­ture do not foreclose a district court’s exercise of this discretion with respect to anticipated state sentences. The Sentencing Reform Act of 1984 addresses the concurrent-vs.-consecutive decision, but not the situation here, since the District Court did not impose “multiple terms of imprisonment . . . at the same time,” and Setser was not “al­ready subject to” the state sentences at issue, 18 U. S. C. §3584(a). This does not mean, as Setser and the Government claim, that the District Court lacked authority to act as it did and that the Bureau of Prisons is to make the concurrent-vs.-consecutive decision after the federal sentence has been imposed. Section 3621(b), from which the Bureau claims to derive this authority, says nothing about concur­rent or consecutive sentences. And it is more natural to read §3584(a) as leaving room for the exercise of judicial discretion in sit­uations not covered than it is to read §3621(b) as giving the Bureau what amounts to sentencing authority. Setser’s arguments to the contrary are unpersuasive; deciding which of the District Court’s disposi­tions should prevail under these circumstances is a problem, but it does not show the District Court’s sentence to be unlawful. The rea­sonableness standard for reviewing federal sentences asks whether the district court abused its discretion, see Gall v. United States, 552 U. S. 38, 46, but Setser identifies no flaw in the District Court’s deci­sionmaking process, nor anything available at the time of sentencing that the court failed to consider. Where late-onset facts make it diffi­cult, or even impossible, to implement the sentence, the Bureau of Prisons may determine, in the first instance, how long the District Court’s sentence authorizes it to continue Setser’s confinement, sub­ject to the potential for judicial review (U.S.S.Ct., 28.03.12, Setser v. United States, J. Scalia).

Peine à l’issue de la procédure pénale : cas d’une peine fédérale exécutée consécutivement à une peine anticipée d’un Tribunal pénal étatique : en l’espèce, la Cour juge que la cour de district fédérale peut exercer sa discrétion en ordonnant que la peine fédérale exécutée par S. soit considérée comme consécutive à sa peine étatique anticipée pour violation des conditions de la probation qui lui avait été accordées. Traditionnellement, les Juges disposent d’une large discrétion pour décider si la peine qu’ils imposent est concurrente ou consécutive aux autres peines qu’ils imposent également, ou aux autres peines qui ont été imposées dans d’autres procédures, y compris dans des procédures pénales étatiques. La loi fédérale de 1984 sur la réforme de la procédure de détermination de la peine traite de la question des décisions concurrentes respectivement consécutives, mais ne dit rien s’agissant de la question qui se pose ici, du fait que la cour de district fédérale n’a pas imposé « des termes d’emprisonnement multiples en même temps », et du fait que S. n’était pas « déjà sujet aux » peines étatiques  prévues (18 U.S.C. §3584(a)). Cette situation ne signifie pas que la cour de district fédérale ne disposait pas de la compétence d’agir comme elle l’a fait, et ne signifiait pas qu’il revenait au Bureau des Prisons de rendre une décision sur la question de l’application concurrente ou consécutive après l’imposition de la peine fédérale. La loi sur laquelle se fonde le Bureau pour prétendre à sa compétence est muette s’agissant de la question des peines concurrentes ou consécutives. Et il est plus naturel de lire la loi applicable à cette question comme laissant place à l’exercice de la discrétion judiciaire dans de telles situations non réglées que de lire la loi comme attribuant au Bureau une compétence qui s’analyserait en une compétence de prononcer une peine pénale. Le standard du caractère raisonnable à l’aune duquel sont revues les peines fédérales demande de vérifier si la cour de district fédérale a abusé de sa discrétion, mais en l’espèce S. n’identifie aucun défaut dans la procédure de décision conduite par la cour de district fédérale. Il n’identifie pas non plus quoi que ce soit de disponible à l’époque du prononcé de la peine que la cour aurait omis de considérer. Si des événements subséquents rendent difficile ou impossible l’exécution de la peine, le Bureau des Prisons peut déterminer, en tant que première autorité à se prononcer à ce sujet, pendant combien de temps la peine prononcée par la cour de district fédérale l’autorise à détenir S. La décision du Bureau est sujette à un recours judiciaire.

Vartelas v. Holder



Retroactivity: under the principle against retroactive legislation invoked by Vartelas, courts read laws as prospective in application unless Congress has unambiguously instructed retroactivity. See Landgraf v. USI Film Products, 511 U. S. 244, 263. The presumption against retroactive legislation “embodies a legal doctrine centuries older than our Republic.” Id., at 265. Numerous decisions of this Court have invoked Justice Story's formulation for determining when a law's retrospective application would collide with the doctrine, namely, as relevant here, when such application would “attach a new disability, in respect to transactions or considerations already past,” Society for Propagation of Gospel v. Wheeler, 22 F. Cas. 756, 767. See, e.g., INS v. St. Cyr, 533 U. S. 289, 321; Hughes Aircraft Co. v. United States ex rel. Schumer, 520 U. S. 939, 947; Landgraf, 511 U. S., at 283.
Vartelas’ case is at least as clear as St. Cyr’s for declining to apply a new law retroactively. St. Cyr could seek only the Attorney General’s discretionary dispensation, while Vartelas, under Fleuti, was free, without seeking an official's permission, to make short trips to see and assist his parents in Greece; Fleuti continues to govern Vartelas’ short-term travel (U.S.S.Ct., 28.03.12, Vartelas v. Holder, J. Ginsburg).

Application rétroactive du droit fédéral : les lois fédérales ne sont en principe pas d’application rétroactive, à moins que le Congrès ne se soit prononcé sans ambiguïté en faveur d’une application rétroactive. La présomption contre l’application rétroactive relève d’une conception juridique déjà relevante plusieurs centaines d’années avant la naissance de l’état fédéral. De nombreuses décisions de la Cour se sont référées à la formulation donnée par le Juge Story pour déterminer à quel moment une loi fédérale est contraire au principe de non-rétroactivité : à savoir lorsqu’une telle application rétroactive aurait pour conséquence d’attacher une nouvelle embûche à des transactions ou à des conventions passées. Dans la présente affaire, V. avait été autorisé, sans demander de permissions officielles, à entreprendre de courts voyages pour visiter et assister ses parents en Grèce. Par conséquent, une loi nouvelle ne saurait être appliquée rétroactivement pour lui refuser ces déplacements.

Vartelas v. Holder



Immigration: permanent resident status: the impact of Vartelas’ brief travel abroad on his permanent resident status is determined not by IIRIRA, but by the legal regime in force at the time of his conviction; under the principle against retroactive legislation invoked by Vartelas, courts read laws as prospective in application unless Congress has unambiguously instructed retroactivity. See Landgraf v. USI Film Products, 511 U. S. 244, 263 (U.S.S.Ct., 28.03.12, Vartelas v. Holder, J. Ginsburg).

Les Tribunaux n’appliquent pas les lois de manière rétroactive, sauf si l’application rétroactive a été prévue par le Congrès, sans ambiguïté.

FAA v. Cooper



Immunity: sovereign immunity: (…) violated the Privacy Act of 1974, which contains a detailed set of requirements for the management of rec­ords held by Executive Branch agencies. The Act allows an aggrieved individual to sue for “actual damages,” 5 U. S. C. §552a(g)(4)(A), if the Government intentionally or willfully violates the Act’s require­ments in such a way as to adversely affect the individual; the Privacy Act does not unequivocally authorize damages for mental or emotional distress and therefore does not waive the Gov­ernment’s sovereign immunity from liability for such harms; (a) A waiver of sovereign immunity must be unequivocally ex­pressed in statutory text, see e.g., Lane v. Peña, 518 U. S. 187, 192, and any ambiguities are to be construed in favor of immunity, United States v. Williams, 514 U. S. 527, 531. Ambiguity exists if there is a plausible interpretation of the statute that would not allow money damages against the Government. United States v. Nordic Village, Inc., 503 U. S. 30, 37. (b) The term “actual damages” in the Privacy Act is a legal term of art, and Congress, when it employs a term of art, “ ‘presumably knows and adopts the cluster of ideas that were attached to each bor­rowed word in the body of learning from which it was taken,’ ” Molzof v. United States, 502 U. S. 301, 307. Even as a legal term, the precise meaning of “actual damages” is far from clear. Although the term is sometimes understood to include nonpecuniary harm, it has also been used or construed more narrowly to cover damages for only pecuniary harm. Because of the term’s chameleon-like quality, it must be con­sidered in the particular context in which it appears; because Congress declined to authorize general damages, it is reasonable to infer that Congress in­tended the term “actual damages” in the Act to mean special damag­es for proven pecuniary loss; because Congress did not speak unequivocally, the Court adopts an interpretation of “actual damages” limited to proven pecu­niary harm. To do otherwise would expand the scope of Congress’ sovereign immunity waiver beyond what the statutory text clearly requires (U.S.S.Ct., 28.03.12, FAA v. Cooper, J. Alito).

Immunité de juridiction du Gouvernement fédéral. C’est le principe général. Pour que l’immunité soit valablement levée et que des dommages-intérêts puissent être réclamés au Gouvernement, une loi fédérale promulguée par le Congrès doit expressément lever dite immunité. Le texte de la loi doit être clair en ce qu’il lève l’immunité, et si une des interprétations possibles maintient l’immunité, elle sera préférée. En l’espèce, les dommages-intérêts prévus par le Privacy Act de 1974 prévoient à certaines conditions l’allocation de dommages-intérêts, mais la loi n’est pas suffisamment claire pour permettre l’allocation d’un tort moral, au sujet duquel l’immunité est donc maintenue. La loi ne parle en effet que de la possible allocation d’ »actual damages ». Certes, les termes « actual damages » sont des termes de l’art et le Congrès, lorsqu’il fait usage de termes de l’art juridique est présumé connaître leur signification. Même en tant que notion juridique, le concept d’ »actual damages » est loin d’être clair. Il est parfois compris comme incluant le tort moral de nature non pécuniaire, mais pas systématiquement. Ainsi, considérant que le Congrès n’a pas entendu autoriser l’allocation de « general damages », il est raisonnable d’inférer que l’intention du Congrès, par l’usage des termes « actual damages », n’était que d’autoriser l’allocation de dommages spéciaux pour une perte économique prouvée.

Monday, March 26, 2012

Zivotofsky v. Clinton



Supreme Court: this Court is “a court of final review and not first view,” Adarand Constructors, Inc. v. Mineta, 534 U. S. 103, 110, and ordinarily “does not decide in the first instance issues not decided below,” National Collegiate Athletic Assn. v. Smith, 525 U. S. 459, 470 (U.S.S.Ct., 26.03.12, Zivotofsky v. Clinton, C.J. Roberts).

La Cour Suprême fédérale est un Tribunal de dernière instance, et non de première instance ou d’établissement des faits. Il ne décide ordinairement pas en première instance les questions litigieuses qui n’ont pas été préalablement soumises à une autorité inférieure.